Hey you, who have always been around! Since this is because a bow is pulled back by your own hands inside me… Poet: Deepak Chopra translated Rumi’s poems for Nazeri’s recording and wrote an introduction to the work. Alas, the wave of blood is jumping out of the head and the chest… What can I do? Thank you for the translation.
|Date Added:||12 July 2016|
|File Size:||66.69 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
By adding two lower-pitched strings, Nazeri enriched the sound of the instrument traditionally played in a monophonic fashionallowing it to play both harmonic and melodic roles within its hafez nazeri existence life range. With your existence, what would cause the living and the dead to be worried about inexistence at all?
February 6, at 8: Following is what I sent back to that person as the result. Since this is because a bow is pulled back by your own hands inside me…. All including those who have already passed away and those who have not yet come to existence not born yet are both rushing to you from two horizons of time [i.
This entry was posted in Links and tagged ebtehajFarsinazeriPersianpoem.
Hafez Nazeri – Existence Life | Dr. Manhattan’s Diary
existenec You are commenting using your WordPress. Join 1, other followers Blog Stats 11, hits stats. By continuing to use this website, you agree to their use.
Retrieved from ” https: Wikimedia Commons has media related to Hafez Nazeri. This page was last edited on 4 Julyat Untolda chart-topping album featuring 42 Grammy Award-winning musicians. It was a nice experience. From Wikipedia, the free encyclopedia. Featured throughout Untold is the Hafez, an instrument designed by Nazeri himself, which is a contemporary variation on the traditional Setar Iranian long-necked lute.
With the publication of Hafez Nazeri’s second album, Hooshang Kamkarhis eistence music professor, published a disclosed letter in which he had lire criticized Hafez’ composition and his propaganda for his work in Shargh Newspaper. It is composed of four distinct chapters that represent the cycles of our existence, and our journey through the seven stages of enlightenment.
He is the son of Kurdish musician Shahram Nazeri. Thank you for the translation. In other projects Wikimedia Commons. Deepak Chopra translated Rumi’s poems for Nazeri’s recording and wrote an introduction to the work.
Vocals Setar Existencd Daf. We smell the scent of life from your breath every moment…. Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Since this is because a bow is pulled back by your own hands inside me… Poet: Thought he had scheduled a live presentation of Untold in Iran for September the concert had to be cancelled due to foreign players being denied the necessary visa to enter the country.
This is the diary of a young Physicist… “And the universe will not even notice. Alas, the wave of blood is jumping out of the head and the chest… What can I do?
Hafez Nazeri – Wikipedia
Persian traditional music dastgah. Views Read Edit View history. What would you say is the meaning of the last phrase in this poem?